Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

кому что

  • 1 uprzytomnić

    глаг.
    • напомнить
    * * *
    uprzytomni|ć
    \uprzytomnićj, \uprzytomnićony сов. komu со наглядно показать кому что, напомнить кому о чём;
    \uprzytomnić sobie coś осознать (уяснить) себе что-л., отдать себе отчёт в чём-л.
    * * *
    uprzytomnij, uprzytomniony сов. komu со
    нагля́дно показа́ть кому что, напо́мнить кому о чём

    uprzytomnić sobie coś — осозна́ть (уясни́ть) себе́ что́-л., отда́ть себе́ отчёт в чём-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uprzytomnić

  • 2 uprzytamniać

    глаг.
    • напоминать
    * * *
    uprzytamnia|ć
    \uprzytamniaćny несов. komu со наглядно показывать кому что, напоминать кому о чём; ср. uprzytomnić
    +

    uzmysławiać, uprzytomniać

    * * *
    uprzytamniany несов. komu co
    нагля́дно пока́зывать кому что, напомина́ть кому о чём; ср. uprzytomnić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > uprzytamniać

  • 3 użyczyć

    глаг.
    • давать
    • уделить
    * * *
    użycz|yć
    \użyczyćony сов. komu czego уделить кому что; поделиться с кем чем;
    \użyczyć schronienia komuś дать приют кому-л., приютить кого-л.
    * * *
    użyczony сов. komu czego
    удели́ть кому что; подели́ться с кем чем

    użyczyć schronienia komuś — дать прию́т кому́-л., приюти́ть кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > użyczyć

  • 4 wmówić

    глаг.
    • внушить
    * * *
    wmówi|ć
    \wmówićony сов. komu, w kogo со 1. внушить кому что, убедить кого в чём;

    \wmówić w siebie внушить себе;

    2. заставить, уговорить (взять, принять, съесть что-л.);
    \wmówić w kogoś kieliszek wódki уговорить кого-л. выпить рюмку водки
    * * *
    wmówiony сов. komu, w kogo co
    1) внуши́ть кому что, убеди́ть кого в чём

    wmówić w siebie — внуши́ть себе́

    2) заста́вить, уговори́ть (взять, принять, съесть что-л.)

    wmówić w kogoś kieliszek wódki — уговори́ть кого́-л. вы́пить рю́мку во́дки

    Słownik polsko-rosyjski > wmówić

  • 5 implikować

    глаг.
    • вовлекать
    • впутывать
    • подразумевать
    • помещать
    * * *
    implikowa|ć
    \implikowaćny несов. 1. заключать в себе; влечь за собой;
    2. komu со приписывать кому что
    +

    2. imputować

    * * *
    implikowany несов.
    1) заключа́ть в себе́; влечь за собо́й
    2) komu co припи́сывать кому что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > implikować

  • 6 imputować

    глаг.
    • вменять
    • приписывать
    * * *
    imputowa|ć
    \imputowaćny несов. komu со приписывать кому что, обвинять кого в чём
    +

    przypisywać, implikować, pomawiać

    * * *
    imputowany несов. komu co
    припи́сывать кому что, обвиня́ть кого в чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > imputować

  • 7 informować

    глаг.
    • известить
    • извещать
    • информировать
    • информирует
    • оповестить
    • оповещать
    • осведомить
    • проинформировать
    • сообщать
    • уведомить
    • уведомлять
    * * *
    informowa|ć
    \informowaćny несов. kogo o czym информировать кого о чём, сообщать кому что, о чём
    * * *
    informowany несов. kogo o czym
    информи́ровать кого о чём, сообща́ть кому что, о чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > informować

  • 8 odradzić

    глаг.
    • отговорить
    • отсоветовать
    * * *
    odradz|ić
    \odradzićę, \odradzićony сов. komu со отговорить кого от чего; отсоветовать кому что
    * * *
    odradzę, odradzony сов. komu co
    отговори́ть кого от чего; отсове́товать кому что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odradzić

  • 9 powiadamiać

    глаг.
    • известить
    • извещать
    • объявлять
    • оповестить
    • оповещать
    • уведомить
    • уведомлять
    * * *
    powiadamia|ć
    \powiadamiaćny несов. kogo o czym извещать, уведомлять кого о чём, сообщать кому что, о чём
    +

    donosić, informować, zawiadamiać

    * * *
    powiadamiany несов. kogo o czym
    извеща́ть, уведомля́ть кого о чём, сообща́ть кому что, о чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powiadamiać

  • 10 powiadomić

    глаг.
    • известить
    • извещать
    • сообщать
    • уведомить
    * * *
    powiadomi|ć
    \powiadomićony сов. kogo o czym известить, уведомить кого о чём, сообщить кому что, о чём;

    \powiadomić listownie письменно сообщить (уведомить); nie został \powiadomićony его не известили

    + donieść, poinformować, zawiadomić

    * * *
    powiadomiony сов. kogo o czym
    извести́ть, уве́домить кого о чём, сообщи́ть кому что, о чём

    powiadomić listownie — пи́сьменно сообщи́ть (уве́домить)

    nie został powiadomiony — его́ не извести́ли

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powiadomić

  • 11 przydzielać

    глаг.
    • ассигновать
    • выделять
    • наделять
    • назначать
    • назначить
    • определять
    • предназначать
    • придавать
    • придать
    • приписывать
    • присвоить
    * * *
    przydziela|ć
    \przydzielaćny несов. 1. komu со отводить кому что; наделять кого чем;
    2. назначать; прикомандировывать; ср. przydzielić
    +

    1. przyznawać, przeznaczać 2. delegować, wyznaczać

    * * *
    przydzielany несов.
    1) komu co отводи́ть кому что; наделя́ть кого чем
    2) назнача́ть; прикомандиро́вывать; ср. przydzielić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przydzielać

  • 12 przydzielić

    глаг.
    • ассигновать
    • назначать
    • назначить
    • придать
    • приписывать
    • присвоить
    * * *
    przydziel|ić
    \przydzielićony сов. 1. komu со отвести кому что; наделить кого чем;

    \przydzielić pokój отвести комнату; \przydzielić ziemię наделить землёй;

    2. назначить; прикомандировать;
    \przydzielić do sztabu прикомандировать к штабу
    +

    1. przyznać, przeznaczyć 2. oddelegować, wyznaczyć

    * * *
    przydzielony сов.
    1) komu co отвести́ кому что; надели́ть кого чем

    przydzielić pokój — отвести́ ко́мнату

    przydzielić ziemię — надели́ть землёй

    2) назна́чить; прикомандирова́ть

    przydzielić do sztabu — прикомандирова́ть к шта́бу

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przydzielić

  • 13 użyczać

    глаг.
    • давать
    • одалживать
    • одолжить
    • разрешать
    • ссудить
    • ссужать
    • уделять
    * * *
    użycza|ć
    \użyczaćny несов. komu czego уделять кому что; делиться с кем чем
    * * *
    użyczany несов. komu czego
    уделя́ть кому что; дели́ться с кем чем

    Słownik polsko-rosyjski > użyczać

  • 14 wmawiać

    глаг.
    • вменять
    • внушать
    • переубедить
    • переубеждать
    • разубеждать
    • убедить
    • убеждать
    • уговаривать
    • уговорить
    * * *
    wmawia|ć
    \wmawiaćny несов. komu, w kogo со внушать кому что; убеждать кого в чём; ср. wmówić
    * * *
    wmawiany несов. komu, w kogo co
    внуша́ть кому что; убежда́ть кого в чём; ср. wmówić

    Słownik polsko-rosyjski > wmawiać

  • 15 wyperswadować

    глаг.
    • отсоветовать
    • разубедить
    * * *
    wyperswadowa|ć
    \wyperswadowaćny сов. komu со отсоветовать кому что, отговорить кого от чего
    * * *
    wyperswadowany сов. komu co
    отсове́товать кому что, отговори́ть кого от чего

    Słownik polsko-rosyjski > wyperswadować

  • 16 zafundować

    глаг.
    • врачевать
    • лечить
    • потчевать
    • разделывать
    • трактовать
    • угощать
    * * *
    zafundowa|ć
    \zafundowaćny сов. komu разг. купить кому что; угостить кого чем;
    \zafundować kolację komuś угостить ужином кого-л.
    * * *
    zafundowany сов. komu разг.
    купи́ть кому что; угости́ть кого чем

    zafundować kolację komuś — угости́ть у́жином кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zafundować

  • 17 skoro

    если, поскольку, разг. раз
    niedługo, szybko, wkrótce, wnet скоро
    * * *
    %1 союз 1. лишь только, как только;
    \skoro tylko... лишь только..., как только...; 2. если, раз, поскольку; \skoro już..., to если уж..., то;

    \skoro nie życzysz sobie раз ты не желаешь (не хочешь);

    ● \skoro świt чуть свет
    +

    1. jak (gdy) tylko 2. jeśli, jeżeli

    * * *
    I союз
    1) лишь то́лько, как то́лько

    skoro tylko... — лишь то́лько..., как то́лько...

    2) е́сли, раз, поско́льку

    skoro już..., to — е́сли уж..., то

    skoro nie życzysz sobie — раз ты не жела́ешь (не хо́чешь)

    Syn:
    jak tylko, jak gdy tylko, jeśli, jeżeli 2)
    II komu do czego
    не те́рпится кому что сделать, так и рвётся кто к чему
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > skoro

  • 18 zakomunikować

    глаг.
    • давать
    • известить
    • извещать
    • общаться
    • оповестить
    • передать
    • сообщать
    • сообщить
    • уведомить
    • уведомлять
    * * *
    zakomunikowany сов. komu co
    сообщи́ть кому что, извести́ть кого о чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zakomunikować

  • 19 zakomunikowało

    \zakomunikowałony сов. komu со сообщить кому что, известить кого о чём
    +

    oświadczyć, powiadomić

    Słownik polsko-rosyjski > zakomunikowało

  • 20 komuś idzie coś niesporo

    что́-л. не спо́ри́тся у кого́-л.; что́-л. даётся кому́-л. нелегко́ (с трудо́м)

    Słownik polsko-rosyjski > komuś idzie coś niesporo

См. также в других словарях:

  • кому что — кому/ что/ Выбрали кому что понравилось …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кому что Бог даст. — Кому что на роду написано. Кому что Бог даст. См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кому что по душе, а цыгану яичница. — Кому что по душе, а цыгану яичница. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кому что гребтится, тот того и боится. — Кому что гребтится (думается), тот того и боится. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кому что достанется. — (или: доведется). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кому что на роду написано. — см. Кому что Бог даст …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • КОМУ ЧТО ДОЛЖЕН — всем прощаю присл. 1. Слова прощания. 2. Выражение нежелания возвращать долг. Кому то херовато макар., яп. Скорая помощь …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • кому что — ком у чт о …   Русский орфографический словарь

  • приписывать кому что — Присваивать, относить, влагать в уста. Ср …   Словарь синонимов

  • Не хвались сумою: кому что Бог даст. — Не хвались сумою: кому что Бог даст. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кому (что) должен - всем прощаю — 1) о нежелании возвращать долг; 2) прощание …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»